بلاگ سپهر محمدی

چه شد که عیسی خداوند شد؟

ارسال شده توسط سپهر محمدی در تاریخ: 27 اکتبر, 2010

با سلام به دوستان، همانطور که می دانید دو واژه خدا و خداوند در ادبیات فارسی، کم و بیش ، دارای یک معنی هستند، اما این موضوع وقتی به ترجمه کتاب مقدس می رسید، کاملا متفاوت است! در این پست کمی در مورد واژه “خداوند” در کتاب مقدس توضیح می دهم. برای این موضوع لازم […]

تحریف کلمه “خداوند” در ترجمه های عهد جدید

ارسال شده توسط سپهر محمدی در تاریخ: 31 آگوست, 2009

به نام خداوند بخشنده مهربان شاید برخی از دوستان از عنوان این بحث تعجب کنند! و گمان کنند که این بحث در پست قبلی مطرح شده است! چرا من دوباره آن را پی گرفته ام؟ اما عرض من به دوستان علاقه مند به مطالعه و تحقیق در مورد کتاب مقدس اینست که “خدا” و “خداوند” […]

تحریف کلمه “خدا” در ترجمه های کتاب مقدس

ارسال شده توسط سپهر محمدی در تاریخ: 31 آگوست, 2009

به نام خداوند واحدِ خالق هر چیز با سلام به همه دوستان، همانطور که دوستان احتمالا می دانند، بنده معتقد به تحریف جدی و خیلی عمده ای در کتاب مقدس به خصوص در زمینه توحید نیستم. عمده تحریفات، به طوری که بسیاری از یهودیان و مسیحیان مسلمان شده اعلام کرده اند در ترجمه های کتاب […]



  • حسام علی: سلام و درود در متن ترجمه تغییر ایجاد کردید... فاما من کان کن الفقها.... نوشتید دانشمن
  • محقق: با سلام قسمتی از حدیث که میفرمایند فللعوام ان یقلدوه :بر مردم واجب است که از آنان ت
  • بابک: دوست عزیز زبان اصلی انجیل یونانی است نه عبری، و یهوه یک واژه عبری است! چطور متی ۲:

برخی نظرات من:

من از حجاب اختیاری و آزادی انتخاب پوشش برای زنان حمایت می کنم.

شبکه های اجتماعی من:

صفحه شخصی در فیسبوک  Twitter  Youtube  Google Books  Geni  باشگاه جوانان شیعه و مسیحی  انجمن مسلمانان نوگرا