بلاگ سپهر محمدی

انجیل برنابا!

ارسال شده توسط سپهر محمدی در تاریخ: ۰۷ اردیبهشت ۱۳۸۸

با سلام

در بحث با کسانی که علاقه مندی به مباحث دینی دارند، معمولا بلافاصله بعد از اینکه متوجه می شوند بنده اندک مطالعه ای در زمینه کتب عهد عتیق و عهد جدید دارم، معمولا بلافاصله از انجیل برنابا و اینکه مسیحیان آن را سالها مخقی کرده بوده اند، سراغ گرفته می شود!

در اینجا، از آنجا که متاسفانه شایعات شگفت آوری!!! در این زمینه بر سر زبانهاست که هیچ گونه جایگاه علمی و تاریخی ندارد و هیچ محقق و دانشمندی بر روی آن حساب باز نمی کند و به حکم وظیفه اسلامی، لازم می دانم توضیحاتی در این زمینه عرض کنم.

این در حالیست که اخیرا یک نسخه انجیل سریانی در قبرس کشف شده است، که بحث و جنجال زیادی را در کشور همسایه ترکیه با پیوند با انجیل بارنابا به پا کرده است!

برای اینکه بحث روشن شود، بحث را از ریشه و سابقه انجیل برنابا آغاز می کنم.

اولا، با مراجعه به مقاله انجیل برنابا در ویکی فارسی که مجموعا مقاله خوبی است، به سرعت در خواهید یافت که قدیمی ترین نسخ انجیل برنابا، دو نسخه اسپانیایی(موجود) و ایتالیایی(مفقود) است که به قرن شانزدهم تعلق دارد. زبانهایی که قطعا در زمان عیسی مسیح، روحی فداه، وجود نداشته است. و هیچ نسخه ای قدیمی تر برای این انجیل فعلا وجود ندارد.

ثانیا، اساسا برنابا، حواری عیسی مسیح نبوده است، بلکه از یارانِ حواریون عیسی مسیح بوده است. یعنی در رده دوم پس از عیسی مسیح، درست مثل پولس بدعت گذار(به نص خود عهد جدیدپیشوای بدعت نصاری، اعمال رسولان ۲۴:۵)(معروف به پولس قدیس) که خود به هیچ وجه جزء حواریون عیسی مسیح نبوده است.

ثالثا تنها مدارک تاریخی که در دست است دو مدرک است: یکی آنکه در لیست اناجیل ممنوعه پاپ جلاسیوس اول، متعلق به اواخر قرن پنجم نامی از انجیل برنابا برده شده است. دوم آنکه در برخی متون تاریخی از نگارش نامه ای توسط برنابا یاد شده است.

رابعا، هیچ گاه در طول تاریخ، پیش از قرن ۱۶ میلادی، هیچ مسلمانی در محاجه با مسیحیان از این انجیل یاد نکرده است، این مسلمانان شامل تمام علمای شیعه و سنی و البته امامان شیعه هم می گردد، امام رضا(ع) در مجلس مامون و در بحث با جاثلیق وقت، از اناجیل موجود بیّنه می آورند، نه از انجیل موهومی به نام برنابا! مناظره ای که هر ناظری را به عمق و گستره وسیع علم امامان و مفاخر شیعه، مقرّ می کند!

خامسا، در متن این انجیل تناقضات و تضادهای بسیاری وجود دارد، از جمله آنکه حضرت عیسی(ع)، مسیحا بودن خود را انکار می کند و محمد بن عبدالله(ص) را مسیح واقعی می داند! این در حالیست که قرآن چنین شانی را تنها برای عیسی مسیح قائل شده است.

سادسا، در متن این انجیل طرز تفکر(سنتی) اسلامی موج میزند! نویسنده این انجیل، به حدی افراطی، طرز تفکر (سنتی) اسلامی را در آن تزریق کرده است که کاملا بیّن و آشکار است! نکاتی که بعضا خود زیاده روی در تفکر اسلامی است. مثلا مسیح توصیه به شهادتین اسلامی می کند (اشهد ان لا اله الا الله و اشهد ان محمد رسول الله!!!) و یا عهد را با اسماعیل می داند، در حالیکه قرآن با ظرافت شان بالاتری برای اسحاق قائل است.(اسحاق، علیم و اسماعیل حلیم خوانده شده است.) دراین زمینه حتما سخنان جناب دکتر فریدونی را در مورد انجیل برنابا بشنوید!

سابعا در این انجیل به طرز روشنی از اصطلاحاتی که در ادبیات روز قرن پانزده و شانزده رواج داشته است، از جمله از اصطلاحات کمدی الهی دانته استفاده شده است.

اشکالات مفصل تر در مورد این انجیل را حتی از دیدگاه قرآن می توانید در سایتهای مسیحیان بیابید.

و البته متن این انجیل را هم می توانید در این سایت مطالعه کنید.

با کمال تاسف، مرحوم طالقانی با نگارش مقدمه ای البته بسیار عالی بر این انجیل در چاپ اول آن در ایران،(که مطالعه آن را به هر محققی توصیه می کنم) از این اثر بدون ریشه تاریخی، حمایت معنوی کرد و در ایران این زمینه به وجود آمد که انجیل اصلی همان برنابا است که همه حقایق را(و حتی بسیار بیشتر از آن را) در خود جای داده است!

اما خوشبختانه و با رشد فناوری و ارتباطات، اکنون متن این انجیل و اصل و نسب آن و اشکالات متعدد وارد بر آن برای محققین دینی هیچ جای شک وشبهه باقی نمی گذارد که انجیل برنابا چیزی قابل استناد نیست و به احتمال زیاد یک تقلب است، برخی از محققین مثل دکتر خلیل سعادت مترجم عربی این اثر، معتقدند، احتمالا متن اولیه ای به نام انجیل برنابا وجود داشته است و این متن به دست شخصی با تمایلات اسلامی رسیده است و آن را با نظر خود بازنگاری کرده است و اصل متن(احتمالا گنوسی) انجیل برنابا هم از دست رفته است.

خوشبختانه، در عصر کنونی، از زبان محققینی چون دکتر منصور ادیب، استاد دانشگاه مفید قم، بی پایه و اساس بودن این انجیل را می شنویم.

من در اینجا به صورت سریع، توجه همه محققین را به انجیل دیاتسرون جلب میکنم. این انجیل و سابقه آن یکی از معضلات حل نشده مسیحیت است و قاعدتا در زمان پیامبر اکرم این انجیل سریانی در شبه جزیره عرب رواج داشته است و بعدا و با زور و شمشیر معدوم گردیده است. امکان اینکه انجیل دیاتسرون منشاء چهار انجیل معروف باشد، حتی بین علمای مسیحیت  مورد مناقشه فراوان است و اخیرا برخی مسلمانان هم در این زمینه وارد شده اند.

به هر روی هدف نگارنده، روشن نمودن ضعیف بودن بنیان ساختمانی است، که بر انجیل مشکوک برنابا بنا شود.

اما مسئله وقتی شیرینتر و شاخ غولی تر می شود که کشف اخیر یک انجیل سریانی در قبرس به انجیل برنابا متصل می شود!

این انجیل که هنوز مطلقا هیچ اطلاعی از آن در دسترس نداریم و مشخص نیست که چرا پلیس قبرس ادعای قاچاقچیان را،مبنی بر ۲۰۰۰ ساله بودن قدمت این انجیل، صرفا و بدون هیچ تحقیقی، باز تکرار می کند!(مسلما قاچاقچیان انجیل سه هزار ساله را ترجیح می دهند!) اما تا کنون هیچ محققی متن و قدمت آن را بررسی نکرده و نظر خود را اعلام نکرده است! و تنها از عکسی که از جلد آن منتشر شده است، شخص محققی گفته است که این خط به قبل از قرن ۱۵ تعلق ندارد. اما هیچ اطلاع بیشتری نداریم، چه بسا داخل کتاب با جلد آن متفاوت باشد! به هر صورت یک روزنامه تُرک با ارتباط دادن این انجیل با انجیل برنابا ناگهان از مطالب آن هم خبردار می شود و از کشف انجیل برنابا خبر می دهد، و البته خبرگزاریهایی چون خبرگزاری فارس هم به پراکنده کردن چنین اطلاعات بی بنیانی کمک می کنند.

ضمنا یکی از دوستان مسیحی آشوری(فیلیپ) زحمت کشیده و یکی از صفحات این انجیل مکشوفه جدید را، که به خط سریانی نوین (متعلق به چند قرن اخیر)  است، را به سطرنجیلی نویسه گردانی و به فارسی ترجمه کرده است. از این صفحه که آن را در اینجا نقل می کنم می بینید که حداقل این صفحه از این انجیل مکشوفه آیه ای از انجیل یوحنا است:

تصویری از انجیل مکشوفه در قبرس

تصویری از انجیل مکشوفه در قبرس

برای دیدن این صفحه در اندازه بزرگتر بر روی آن کلیک کنید.

امید که ما مسلمانان به جای موهوم گرایی، حق گرایی را پیشه خود سازیم!

با احترام

سپهر محمدی

۳۲ پاسخ برای "انجیل برنابا!"

1 | علي

۷ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۹:۲۴ ق.ظ

سلام
متشکرم از بلاگی که نوشتی
اطلاعات چندانی از محتوای انجیل برنابا ندارم ولی تقریبا یکسان با آنچه که اینجا آوردین
چیزهایی خوندم.
اگر اساس تفکرات آیینی رو تعصب و جانبداری هرچند از کتب مشکوکی چون برنابا تشکیل بده
شاید به نظر خوشایند برخی باشه ولی روزی که واقعیت خودش رو نشون بده، آنچه که بدون اساس گردآوری شده، همه به هیچ مبدل خواهد شد.
امیدوارم همونطور که گفتی به دور از جانبداری تحقیق بشه.

2 | amy

۷ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۹:۳۵ ق.ظ

thx sepehre aziz ….khoshhalam kee belakharee az zabune ye dostee mohagheghee mosalmunam shenidam in matlaboo chun hasasiatesh kheili ziade va albatee digee az bas goftimm rajebe jalii budane un enjile barnaba khastee shudam:)….khoda ro shokr ke baraiee shoma laghalll in matlab roshan shudee va khoshhalam ke blogehs kardid age ehskali nadaree badan man azash estefade konam to pagam?va mersi mersi ..dar panahee khodavand bashid..barekato aramehsoo nejatee oo ba to bashad.amen

3 | سپهر محمدی

۷ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۱۰:۱۰ ق.ظ

ممنون از علی و آمین عزیز،

محتویات این بلاگ تلاشی است برای روشن شدن حقیقت و حتما از اینکه مطالب آن را در هر جایی کپی کنید استقبال می کنم.

با تشکر
سپهر

4 | حسن

۷ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۱۱:۰۱ ق.ظ

با سلام

دوست خوبم سپهر با سپاس از تلاشت.

متأسفانه مطلب فوق درباره ی انجیل برنابا کاملا نادرست است!

پاسخ به اولا ثانیا ثالثا شما نیز بسیار ساده اما وقت گیر است.

به اجمال:
انجیل برنابا نزدیکترین انجیل از نظر مطالب به قران است.
مهمترین تفاوت انجیل برنابا با دیگر اناجیل دیگر در این است که اولا انسان ها را به یکتا پرستی خدا و نه غیر می خواند. ثانیا عیسی مسیح را بنده ی خدا می داند نه پسر خدا و نه یا پاره ای از تن خدا. ثالثا داستان تکوین خلقت حضرت عیسی مسیح علی نبینا و آله و علیه السلام است که کاملا مطابق با قران بوده و خلقت جسمانی وی را مادی می داند.

توصیه می کنم که در این رابطه به تحقیقات دکتر حسین فریدونی عنایت نموده و از زحمات ایشان نهایت استفاده را بنمایید تا انجیل برنابا را به “شوخی” نگیرید!

http://shiatc.cast.ir/all.php
جلسه ی یازدهم از لینک فوق که به صورت شنیداری نیز قابل دسترسی است در مورد مطلب شما است.

یا علی مدد

5 | سپهر محمدی

۷ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۱۱:۴۴ ق.ظ

دوست گرامی حسن

اولا مطلب جناب دکتر فریدونی را گوش کردم، احتمالا ایشان در ارجاع قرن سوم میلادی خود، انجیل دایاتسرون را با انجیل برنابا خلط کرده است.

ثانیا شیاهتهایی که بعضا در انجیل موهوم برنابا با تعلیمات اسلامی وجود دارد، دلیلی بر صحت و ریشه دار بودن و سند دار بودن آن نیست. به خصوص که تناقضات فراوانی هم با تعالیم اسلامی دارد!

ثالثا بنده در جای دیگر هم توضیح داده ام، در اناجیل اربعه موجود، هیچ گونه اشکال توحیدی براساس اعتقادات اسلامی نیست! آنچه که در ترجمه اناجیل اشتباه شده است، ترجمه اشتباه کلمه “الوهیم” عبری یا “الها” سریانی به “خدا” است! در حالیکه ترجمه صحیح این کلمه “روح خدا” است.

با احترام
سپهر محمدی

6 | سپهر محمدی

۷ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۲:۳۶ ب.ظ

علی طهماسبی

سلام
از آنجا که سال‌های طولانی با کتب مقدس کم و بیش آشنایی داشته‌ام و ادبیات و زبان این کتب را تا حدودی می‌شناسم، همان ابتدا که انجیل برنابا به مترجمی سردار کابلی منتشر شد آن را به دقت مطالعه کرده بودم و نظر شخصی‌ام این بود و هنوز هم هست که این انجیل باید ساخته و پرداخته‌ی مسلمانان در اواخر یا بعد ازجنگ‌های صلیبی باشد. اگر متن این انجیل را با توجه به نوع تبلیغات مسیحیت در آن روزگار از یکسو و تبلیغات مسلمانان از این سوی دیگر مورد دقت قرار دهیم شاید بشود خاستگاه و علل نگارش آن را دریافت
در کمدی الهی دانته هم که تا حدودی به فرهنگ و باورهای همان روزگار مربوط می‌شود، مسجد مسلمانان در پایین‌ترین قسمت جهنم تصویر شده است
نکته دیگر اینکه تفسیری از کتاب پیدایش موجود است که ظاهرا توسط یک کشیش مسلمان شده(علی قلی جدیدالاسلام) در اواخر دوره صفویه در اصفهان نوشته است، این تفسیر نیز نشان دهنده‌ی همان نوع جهت گیری است که در انجیل برنابا هم می‌بینیم. تفسیر مزبور توسط انتشارات انصاریان، قم در سال ۱۳۷۵ منتشر شد.

زنده باشید

7 | سپهر محمدی

۷ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۳:۱۵ ب.ظ

با سلام بر جناب طهماسبی!

جدا افتخار دادید که به بنده سر زدید و از نظرات شما استفاده کردم.
به کتاب تفسیر جناب علی قلی جدید الاسلام علاقه مند شدم و از معرفی آن سپاسگزارم.

با تشکر فراوان
سپهر محمدی

8 | حسن

۸ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۳:۰۷ ب.ظ

بالاخره دیدگاه شماره ی ۶ به قلم کیست؟ علی طهماسبی یا سپهر محمدی؟

9 | سپهر محمدی

۹ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۴:۱۱ ق.ظ

سلام!

جناب طهماسبی محبت کرده و برای این پست مطلب را قرار داده اند منتها گویا به اشتباه در پست دیگر من http://fa.sepehr.mohamadi.name/?p=87 نظر خود را ارسال کرده اند که بنده جهت تمرکز نظرات آن را به اینجا انتقال دادم.
با احترام
سپهر

10 | amy

۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۱۱:۲۳ ق.ظ

در اناجیل اربعه موجود، هیچ گونه اشکال توحیدی براساس اعتقادات اسلامی نیست!!جالبه برام..

11 | سپهر محمدی

۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۱۱:۳۳ ق.ظ

بله امی عزیز!

با مراجعه به نسخه سریانی اناجیل اربعه وتطابق آن با عهد عتیق عبری مطالب زیر قایل دریافت است:

۱-“الوهیم” در عبری یا “الها” در سریانی که در ترجمه اناجیل به “خدا” ترجمه می شود، خدا نیست! بلکه “روح خدا” است.
۲-“مرن” و “مریا” در ترجمه ها هر دو به “خداوند” ترجمه می شود در حالیکه اولی به معنای “سرورم” و دومی به معنای “یهوه” است.

با اصلاح تنها دو اشتباه ترجمه فوق، عیسی فرزند “روح خدا” است و هیچگاه خدا خوانده نشده است! و هیچ تضادی با اعتقادات اسلامی ندارد!
بر اساس همین اناجیل اربعه موجود!

با احترام
سپهر محمدی

12 | حسن

۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۴:۵۳ ب.ظ

آیا هیچ دانشمند مسیحی دیگری با شما در اینباره همعقیده است؟
اگر نیست بد نیست به اطلاع پاپ برسانید تا در این مورد مصداق کاتولیک تر از پاپ نباشید!

13 | سپهر محمدی

۱۱ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۱۰:۱۹ ب.ظ

بله برخی دانشمندان یهودی و مسیحی به خصوص در قرون گذشته در این زمینه با آنچه گفتم هم نظرند! اما خوشبختانه آنها کاتولیک نبوده اند! تا کاتولیک تر از پاپ باشند!

اما آیا اگر ما مسیحی تر از پاپ باشیم، اشکالی دارد؟

البته نه کاتولیک تر از پاپ!

14 | سپهر محمدی

۱۲ اردیبهشت ۱۳۸۸ در ساعت ۷:۴۷ ب.ظ

برای نمونه مراجعه کنید به عقاید آریوس از میان مسیحیان:

http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%B1%DB%8C%D9%88%D8%B3

و عقاید ابن میمون از میان یهودیان:

http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%A8%D9%86_%D9%85%DB%8C%D9%85%D9%88%D9%86

آریوس عیسی را خدا نمیدانست، و این میمون هم الوهیم را خدا نمی دانست و تنها یهوه را خدا می دانست. ابن میمون، یکی از طبقه بندیهای ملائکه را الوهیم می داند.

با احترام
سپهر محمدی

15 | Abdolali

۲۸ خرداد ۱۳۸۸ در ساعت ۵:۲۴ ق.ظ

با سلام

مولانا جلاالدین در مثنوی که درحدود ۸۰۰ سال پیش نوشته شده به وجود این انجیل اشاره کرده.

16 | سپهر محمدی

۲۸ خرداد ۱۳۸۸ در ساعت ۹:۰۳ ق.ظ

بسیار علاقه مندم فرازی از مولوی که شما به آن اشاره می کنید را بدانم.
از راهنمایی شما بسیار سپاسگزار خواهم بود.

17 | سیروس

۱۳ تیر ۱۳۸۸ در ساعت ۹:۴۶ ق.ظ

پیشنهاد به دوستان دارم این وبلاگ ها ببینند ، بد نیست در مورد مسیحیت بیشتر بدانیم
http://www.bible.ca/islam/library/Gilchrist/barnabas.htm
http://polus.mihanblog.com/post/42

18 | مجید

۱۳ شهریور ۱۳۸۸ در ساعت ۲:۳۰ ب.ظ

سلام
من اصلاً کاری به مسیر تاریخی که این انجیل به دست ما رسیده است ندارم ولی من این انجیل را که خواندم آنقدر شیفته آن شدم و آنقدر متن آن حتی از روی ترجمه دست چندم بروی من تاثیر گذاشت که برایم شکی نماند که این کلمات کلمات یک انسان معمولی نیست. برای من شکی وجود ندارد که این کلمات نمی تواند کلمات انسان سطح پایینی مثل یک جاعل باشد.
من از دوستانی که معتقد به جعلی بودن این کتاب هستند دعوت می کنم که به جای مطالعه در مباحث حاشیه ای وقت بیشتری را صرف خواندن این کتاب و ارتباط برقرار کردن با متن آن انجام دهند شاید نظرشان تغییر کرد.
و البته که چنین کتابی تغییرات تاریخی کرده است ولی گمان نمی کنم آنقدر باشد که به کلّیت آن لطمه ای خورده باشد.
با عرض معذرت

19 | سپهر محمدی

۱۳ شهریور ۱۳۸۸ در ساعت ۲:۳۹ ب.ظ

دوست گرامی،

همانطور که فر مودید سحر کلام عیسی مسیح حتی از پس این اینهمه تطور و تغییر و تحریف، قابل احساس است و هر کس گوش شنوا دارد، نمی تواند آن را انکار کند.

اگر منظور شما اناجیل اربعه است، ما سندهای تاریخی برای آن داریم. اما اگر منظور شما انجیل برنابا است، خوب هیچ سند تاریخی برای آن نداریم و یک اقتباس دست چندم از سخنان مسیح به نظر می رسد.

ایرادی که بنده به ترجمه اناجیل اربعه دارم، اما یک اشکال اساسی است، که رفع آن از ترجمه ها، آنرا به کتابی گران سنگ و با عمق توحیدی وصف ناشدنی، تبدیل خواهد کرد.

با احترام
سپهر محمدی

20 | ايمان

۹ آبان ۱۳۸۸ در ساعت ۴:۵۳ ب.ظ

سپهر جان دستت درد نکنه . مباحثه در خصوص یک مساله که در اون انسان جانبدارانه حکم نکنه یک حسن مصاحبه ی علمی هست که در شما و عده ای از دوستان مشاهده کردم و بیشتر از خود مبحث شیفته ی این حسن خلق و حسن مباحثه شدم.
برای اینکه وارد این بحث جذاب بشم :بدون تایید یا رد نظرات آقای طالب زاده سازنده ی فیلم بشارت منجی سوالی را از طرف ایشون از شما میکنم .شما در قسمتی از ایراداتی که به انجیل بارنابا گرفتید در خصوص مجلس پاسخ حضرت رضا فرمودید که ایشون “ااز اناجیل موجود بیّنه می آورند نه از انجیل موهومی به نام برنابا! ” در حالی که طالب زاده در تحقیقات خود ش اشاره به این نکته درhttp://www.tabnak.ir/fa/pages/?cid=64822

کرده: “این انجیل در اوایل انقلاب چاپ شد که پیش از انقلاب هم بوده و آیت‌الله طالقانی در این باره مقاله مفصلی نوشته‌اند. در «عیون ‌احوال رضا، امام رضا درباره‌اش اشاره می‌کند، خطاب به یک مردی مسیحی که از ایشان پرسیدند، من معارفی را که شما می‌فرمایید از کجا باید به دست آورم، اشاره می‌کنند که انجیلی نزد شما هست که تحریف کمتری در آن شده به نام انجیل بارنابا که این خیلی قبلتر از قرون وسطاست. یکی از کسانی که اشاره می‌کند به انجیل بارنابا، امام رضا (ع) است.”
در ادامه ان شاءالله صحبتهای دیگری را باهم خواهیم داشت
از راهنمایی و ارشادتون استفاده میکنم
متشکرم

21 | ايمان

۹ آبان ۱۳۸۸ در ساعت ۵:۲۰ ب.ظ

نکته ی دیگری که بد نیست با توجه به فرمایشات شما و اطلاعاتی که در ویکی پدیا و انجیل متی به دست آمد به اون اشاره کنم در ترجمانی است که شما در اون معنای خدابودن مسیح را برداشت نکردید .این برداشت از بیانات شما در این قسمت میشه که شما تعمدا و متناسب با اعتقادات اسلامیتون نسبت به کمرنگ کردن اصل اعتقاد عموم مسیحیان به تثلیث قدم برداشتید و این ترجمه را ترجمه ی اشتباهی از اصل سریانی کتاب دانستید در حالی که به وضوح در اعتقادنامه_نیقیه و ونظرات پروفسور تونی لین
در تایید این مبانی و سایر آثار مسیحیت به صحت این اعتقاد تکیه کرده اند
“شخصا بنا برا ادله ی واضحه معتقد به تثلیث نیستم .ولی آنچه که رسم یک مباحثه ی عادلانه است جدا کردن نظرات و تفسیرات شخصی از منابع مختلفه را میطلبد”
امیدوارم که از نقد من نرنجیده باشید ، من منتظر ارشادات و راهنماییهای آموزنده ی شما و دوستان هستم

22 | ايمان

۹ آبان ۱۳۸۸ در ساعت ۵:۲۴ ب.ظ

نکته ی دیگری که بد نیست ب ا توجه ب ه فرمایشات شما و اطلاعاتی که در ویکی پدیا و انجیل متی به دست آمد به اون اشاره کنم در ترجمانی است که شما در اون معنای خدابودن مسیح را برداشت نکردید .این برداشت از بیانات شما در این قسمت میشه که شما تعمدا و متناسب با اعتقادات اسلامیتون نسبت به کمرنگ کردن اصل اعتقاد عموم مسیحیان به تثلیث قدم برداشتید و این ترجمه را ترجمه ی اشتباهی از اصل سریانی کتاب دانستید در حالی که به وضوح در اعتقادنامه_نیقیه و ونظرات پروفسور تونی لین
در تایید این مبانی و سایر آثار مسیحیت به صحت این اعتقاد تکیه کرده اند
“شخصا بنا برا ادله ی واضحه معتقد به تثلیث نیستم .ولی آنچه که رسم یک مباحثه ی عادلانه است جدا کردن نظرات و تفسیرات شخصی از منابع مختلفه را میطلبد”
امیدوارم که از نقد من نرنجیده باشید ، من منتظر ارشادات و راهنماییهای آموزنده ی شما و دوستان هستم

23 | ايمان

۹ آبان ۱۳۸۸ در ساعت ۱۱:۴۵ ب.ظ

از جایی که سپهر عزیز برای یافتن مصادیق وحدانیت حضرت حق و بنده بودن عیسی(ع) به ایرادات ترجمه ای در ترجمان و تفسیر اناجیل اشاره کردند و من حقیر در مطالعه ی خود ترجمه و تفسیراناجیل دچار تناقض و اشکال شدم و از این مسیر به تاکید معنایی اناجیل بر وحدانیت حضرت حق و بندیگی عیسی پی بردم .بد ندانستم که مسائلم را با دوستا ن مطرح کنم تا در صورت ایراد و اشتباهی در آن ،اندیشه ی خود را تصحیح کنم :
در صورتی که به گفته ی روحانیون مسیحی در اعتقاد نامه ی نیقیه حضرت مسیح(ع) هم ذات پدر (Homoousios) یا پروردگار است ،در صورتی که متناسب بافرازهایی از اناجیل مسیح(ع) فرزند خدا یا خدایی دیگر است ودارای ذات انسانی نیست چه نیاز به آزمایش و امتحان وی و رهنمود او توسط روح خدا به بیابان برای آزمایش در برابر شیطان است. آنچنان که در متی و مرقس.. آمده.آیا خدا را میازمایند؟ کسی را که ذات الهی دارد باید از هر نقص مبری باشد..آزمایش برای اثبات تبری از شیطان است ؟ آزمودن خدا به تبری ازشیطان عجیب نیست ؟آزمودن کسی که ذاتش ازلی است ،عجیب نیست؟
و در مرقس اشاره شده که فرشتگان (در مدتی که در بیابان بود ه ) مراقب وی بودند.
اگر بپذیریم سخنی که میگوید عیسی (ع) خداست یعنی فرشتگان مراقب کسی هستند که از خود فرشتگان بلند مرتبه تر و قادر تر است

24 | ايمان

۴ آذر ۱۳۸۸ در ساعت ۱۱:۲۶ ب.ظ

بله در مثنوی معنوی از این انجیل به این شکل سخن به میان آمده است:
مثنوی معنوی –دفتر اول صفحه ی ۳۳-تعظیم نعمت مصطفی علیه السلام که مذکور بود در انجیل
بود در انجیل نام مصطفی – آن سر پیغمبران بهر صفا
بود ذکر حلیها و شکل او – بود ذکر غزو و صوم و اکل او
طایفه ی نصرانیان بهر ثواب – چون رسیدندی بدآن نام و خطاب
بوسه دادندی بر آن نام مشریف – رو نهادندی بدآن وصف لطیف
اندرین فتنه که گفتیم آن گروه – ایمن ا ز فتنه بدند و از شکوه
ایمن از شر امیران و وزیر – در پناه نام احمد مستجیر
نسل ایشان نیز هم بسیار شد – نور احمد ناصر آمد یار شد
نسل ایشان نیز هم بسیار شد – نور احمد ناصر آمد یار شد
و آن گروه دیگر از نصرانیان – نام احمد داشتندی مستهان
مستها نو خوار گشتند از فتن – از وزیر شوم رای شوم فن
هم مخبط دینشان و حکمشان – از پی طومار های گژبیان
نام احمد این چنین یاری کند – تا که نورش چون نگه داری کند
نام احمد چون حصاری شد خصین – تا چه باشد ذات آن روح الامین

25 | سپهر محمدی

۱۲ آذر ۱۳۸۸ در ساعت ۶:۱۵ ب.ظ

دوست گرامی جناب ایمان،

سلام ما را به جناب طالب زاده برسانید. بسیار علاقه مندم از نزدیک با ایشان ملاقاتی داشته باشم که اگر مقدور شد هماهنگ کنید.

فرمودید:

“در «عیون ‌احوال رضا، امام رضا درباره‌اش اشاره می‌کند، خطاب به یک مردی مسیحی که از ایشان پرسیدند، من معارفی را که شما می‌فرمایید از کجا باید به دست آورم، اشاره می‌کنند که انجیلی نزد شما هست که تحریف کمتری در آن شده به نام انجیل بارنابا که این خیلی قبلتر از قرون وسطاست. یکی از کسانی که اشاره می‌کند به انجیل بارنابا، امام رضا (ع) است.”

اگر منظور جناب طالب زاده کتاب معروف عیون اخبار رضا است، به هیچ وجه چنین چیزی در کتاب مذکور وجود ندارد!

اگر منبعی دیگر از امام رضا سراغ دارند که بنده ندیده ام علاقه مندم ببینم! اما گمان می کنم این بیشتر یک اشتباه لپی باشد!

فرموده اید:

“به وضوح در اعتقادنامه_نیقیه و ونظرات پروفسور تونی لین
در تایید این مبانی و سایر آثار مسیحیت به صحت این اعتقاد تکیه کرده اند”

دوست گرامی اعتقاد نامه نیقیه چه ربطی به دین عیسی مسیح دارد؟؟؟ اعتقاد نامه نیقیه را گروهی کشیش حکومتی در قرن چهارم میلادی نوشتند!!! البته چرا به اعتقادنامه کلیسای امپراطوری ساسانی که در همان زمان تصویب شد و اثری از الوهیت عیسی در آن نیست اشاره نمی کنید؟ در آن چنین آمده است‌:

«باید اعتقاد داشت به خدا، سرور همگان‌، که آسمان و زمین و دریا و هرچه را که در آنهاست آفرید – او انسان را شبیه خود آفرید – او شریعت را به موسی اعطا کرد – او روح خود را بر انبیاء فرستاد – و بعد مسیح خود را به جهان فرستاد – باید اعتقاد داشت به قیامت از مردگان – باید اعتقاد داشت به راز تعمید. اینچنین است ایمان کلیسای خدا.»

مسیحیان موحد همین امروز هم وجود دارند و جمعیتی رو به تزاید دارند!

در مورد نقل ابیات مثنوی سپاسگزارم.

اما، چنانکه می بینید در هیچ کجای این ابیات به انجیل برنابا اشاره نشده است!

و مولوی تنها اعتقاد سنتی مسلمانان مبنی بر وجود نام احمد در اناجیل را گفته است که این ادعا نیز هیچ جایگاه قرآنی ندارد.

هیچ کجا در قرآن گفته نشده است که نام احمد در اناجیل ثبت شده است!

با احترام
سپهر محمدی

26 | ايمان

۷ دی ۱۳۸۸ در ساعت ۹:۰۶ ق.ظ

با سلام خدمت دوست عزیز و دانشمندم
از اینکه نوشته های این حقیر مورد توجه حضرت عالی قرار گرفته اند بسیار خوشحالم .امید دارم تا حقیقت از پس این مباحثات و مکاشفات ! خود را نمایان سازد.
با آقای طالب زاده وعقایدشان تنها از طریق مصاحبه ها یشان آشنا شدم وهدف از بیان مصاحبه ی ایشان در این قسمت رفع ابهام از تضاد بین گفته های شما و ایشان بود در خصوص آنچه در عیون اخبار رضا آمده است.بنابراین امکان هماهنگی جلسه ای برای آشنایی شما دوستان از عهده ی من خارج است.
و اما ربط اعتقاد نامه ی نیقیه به دین عیسی مسیح همچون ربط اناجیل چهار گانه به دین عیسی مسیح است !!! همجون ربط دین اسلام به امویان و عباسیان و.. است !!! مگر نیست اینکه در همان قرونی که حضرت عالی به آن اشاره فرمودید اناجیل ۴ گانه از بین اناجیل بسیاری انتخاب شد تا از گوناگونی و بسیاری آراء در خصوص کلام مسیح بکاهد !! چگونه میتوان بدون شناخت انحرافاتی که در دین و در مذهب و در کیش در صفحه به صفحه ی تاریخ و نه ، در سطربه سطر و در کلمه کلمه ی آن حاصل شده به دین و مذهب ناب دست یازید.اصولا مسیحیان و شیعیانی که شما خود را از مجموعه ی جوانان آنان میشمارید به راستی کیستند؟ شیعیان صفوی !!! یا شیعیان علوی !!! مسیحیان یکتا پرست !!! یا مسیحیان سه خدایی !!! چگونه میتوان فهمید که چه کسی ، طرفدار چه حقیقتی است؟ مگر غیر از این است که تفکر مسیحیان کنونی زاییده تفکر مبلغین مسیحیتی است که تثلیث را ترویج میکرد ؟ آیا میتوان این حقیقت را پنهان نمود که شما با جوانان مسیحی روبرو هستید که اکثریت به دین تثلیثند؟ و اما خود شما کدام شیعه هستید؟ آیا فرزند کشته های شاه اسماعیلید و عقاید روحانیون صفوی را به دوش میکشید و به عزاداری حسین میبرید؟ یا عقاید حسین بار معرفت شما از شیعه است؟ آیا میتوان حقیقت را پنهان کرد و در ایده آل خود زیست ؟من شما را دعوت به دنیای واقعی میکنم آقای سپهری ! دوست عزیز من شما اندیشه های زیبایی در ذهن دارید و به دنبال وحدت میگردید بین همه ی ادیان الهی . ولی شما در جایی غیر از ذهنتان زندگی میکنید ! در فضایی که ذهن بسیاری با اندیشه های بسیاری آنرا پر کرده است با تفاوتها یی شگرف و باورنکردنی. و برای جستجوی وحدت باید بذرهای نفاق را اول از هر چیزی شناخت.
و اما بارنابا !!! یا کارنابا یا نابا یا هرچه که دوست دارید نام برآن بنهید. !! چه اهمیتی دارد که نام آن انجیل چیست و در کجا به آن نام اشاره شده یا نشده صحبت از انجیلی که در آن سخن از محمد آمده است.فرستاده ی پسین خدا.من نمیدانم عجیب بودن این مساله که نام و معرفی فرستاده ی پسین ، فرستاده آخرین یا آخرین فرستاده در کلام مسیح نمایان شود و بر انجیل نقش ببندد از چیست.؟ چنان که رسم پیامبران است که به بعثت یکدیگر بشارت میدهند
در این مورد اصلا شما را درک نمیکنم.
از مباحثه باشما لذت میبرم .اگر نقصانی در کلام یا ایرادی در فهم این حقیر دارید مرا از راهنمایی خود محروم نفرمایید.
درود خدا برشما

27 | سپهر محمدی

۸ دی ۱۳۸۸ در ساعت ۱۲:۳۴ ب.ظ

دوست گرامی

جناب ایمان!

از اینکه به بحث ادامه می دهید سپاسگزارم! بدینگونه کاستیهای سخن من حداقل در تشریح عقایدم پوشیده می شود!

دوست گرامی، من همین اناجیل موجود را اناجیلی واقعی می دانم و آنها را کتاب عیسی مسیح می دانم.

گرچه معتقدم انجیلی کاملتر و جامعتر به نام انجیل دیاتسارون وجود داشته است و اکنون ترجمه هایی از آن وجود دارد که اصل اناجیل فعلی است.

اما همین اناجیل موجود را بدون هیچ شک و شبهه ای موید و مصدق پیامبری محمد بن عبدالله می دانم.

در این زمینه با دوستان مسیحی بحثی نسبتا خوب در این آدرس کرده ام که شما را به مطالعه آن دعوت می کنم:

http://www.iran-far.com/showthread.php?t=18358

اما!

اما دوست گرامی من!

ما مسلمانیم، پیرو قرآنیم! نباید ادعایی بکنیم که نتوانیم از آن دفاع بکنیم!

هیچ آیه ای از قرآن مدعی وجود نام محمد بن عبدالله در تورات و انجیل نشده است!

این یک اشتباه بزرگ عامه مسلمانان است!

بله نشانه های بسیار بسیار روشنی از پیامبر اسلام در تورات و انجیل وجود دارد.

نشانه هایی که انکار آنها توسط اهل کتاب غیر ممکن است!

اما ادعای وجود نام پیامبر اسلام در تورات و انجیل مبنای قابل دفاع قرآنی ندارد!

برادر عزیز!!!

انجیل بارنابا و کارنابا و نابایا فرق دارند! ما باید برای ادعاهای خود مستند تاریخی ارائه کنیم!

همینگونه بی مبنا که نمی توان ادعایی کرد!

بنده متن عبری تورات موجود و متن یونانی و سریانی چهار انجیل موجود را دارای هیچ تفاوتی از جهت توحیدی با قرآن کریم نمی دانم و اکثر تحریفات انجام شده در آنها را در ترجمه های آنها می دانم!

با نهایت احترام
سپهر محمدی

28 | محمد

۲۳ دی ۱۳۸۸ در ساعت ۱۰:۵۱ ق.ظ

سلام سپهر
از تحقیقات خوبتون متشکرم

29 | پیرهاید

۴ بهمن ۱۳۸۸ در ساعت ۶:۵۰ ب.ظ

درود بر سپهر
تا کنون مقاله ای به این ظرافت در خصوص انجیل برنابا نخوانده بودم
سپس از شما

30 | محمد

۱۱ خرداد ۱۳۸۹ در ساعت ۶:۲۴ ب.ظ

نوشته هاتون درمورد انجبل برنابا منطقی تر از بقیه به نظر میرسه. ممنون.

31 | محمد صالح

۱۱ بهمن ۱۳۸۹ در ساعت ۵:۲۹ ب.ظ

با سلام به همه جویندگان حقیقت
نام احمد نام جمله انبیاء است
چونکه صد آمد نود هم پیش ماست
۱- در ترجمه های فارسی موجود از انجیل برنابا چندین بار از حضرت محمد نام برده شده . بنظر می رسد مترجمین مربوطه صداقت را رعایت نکرده و جملاتی از خود را وارد ترجمه نمود ه اند. در صورت همت افراد صادق و ترجمه مجدد بخشها ییکه نام حضرت محمد ذکر شده به احتمال زیاد حقایقی روشن خواهد شد.
۲- متاسفانه بسیاری از کسانی که مواردی از انجیل برنابا را نقل می نمایند انجیل برنابا را بطور کامل نخوانده اند. در صورت لزوم شواهد بیشتری قابل ارایه می باشند
۳-موارد ذکر شده در انجیل برنابا، بیش از آنکه مربوط به دین اسلام باشند مربوط به پذیرش آیین اصلی دین حضرت موسی توسط حضرت عیسی می باشد.
۴-موارد مطرح شده در انجیل برنابا، با توجه به استدلال آقای سپهر مبنی بر اشکال اساسی در ترجمه انجیل ها و پسر خدا ترجمه شدن روح خدا
و همچنین در صورت وجود ترجمه صادقانه و کمرنگتر شدن وجود نام حضرت محمد در انجیل برنابا تفاوت چندانی با موارد مطرح شده در سایر اجیل های چهارگانه نخواهد بود.
۵-موارد مطرح شده در انجیل برنابا بسیار شور انگیز است اینجانب با خواندن انجیل برنابا بسیاری از اشکالاتم در رابطه با فلسفه فرایضی مثل نماز و روزه و سنت ختنه برطرف شده است.
۶- مردان مسیحی اگر احتمال ضعیفی بدهند که موارد مطرح شده در انجیل برنابا در رابطه با ختنه صحیح باشد حتما از عدم انجام این سنت الهی شرمنده خواهند شد
خوشحال خواهم شد اگر در رابطه با موارد فوق نقطه نظراتتان را اعلام نمایید
موفق باشید

32 | علیرضاطهلایی

۱۸ دی ۱۳۹۱ در ساعت ۱:۴۴ ب.ظ

سلام برهمه دوستانی که در این بحث شرکت دارند و یا فقط خواننده هستند اصلا فرض کنید انجیل برنابایی وجود ندارد آیا خاوند حکیم ودانا دوست دارد بین بندگانش اختلاف باشد وچند دین جدای از هم برای بشریت میفرستد هیچ عقل سلیمی این را قبول نمیکند معتقدم خداوند در چند مقطع زمانی برای آمادگی ذهن بندگانش رسولانی مثل ابراهیم . نوح .موسی وعیسی مسیح علیه السلام اجمعین فرستاد وهمه ماموریت داشتند بشریت را ضمن ارشاد آماده پذیرش آخرین دین آسمانی سازند ولی براساس وسوسه های شیطان لعین پیروان هر پیامبر را فریب داده که از دین خودتان برنگرید تا مثل همیشه مخالفت خود را با فرامین خدای بزرگ ابراز دارد پس ای مردم همه پیامبران از طرف خدا برای یک هدف آمده اند وآخرین فرستاده خدا محمد(ص)است که پیامبران پیشین آمدنش را به امر خدا اعلام کرده اندوهمه پیامبران مسلمان بوده اند

نوشتن نظر

برخی نظرات من:

من از حجاب اختیاری و آزادی انتخاب پوشش برای زنان حمایت می کنم.

شبکه های اجتماعی من:

صفحه شخصی در فیسبوک  Twitter  Youtube  Google Books  Geni  باشگاه جوانان شیعه و مسیحی  انجمن مسلمانان نوگرا