بلاگ سپهر محمدی

عهد عتیق عبری و عهد جدید آرامی به خط فارسی

ارسال شده توسط سپهر محمدی در تاریخ: 28 نوامبر 2008

با سلام

مدتی پیش وعده داده بودم، که نسخه عهد عتیق عبری و عهد جدید آرامی به خط فارسی بر اساس نویسه گردانیهای پیشنهادی خود را به زودی ارائه می کنم.

خوشبختانه به حول و قوه الهی این کار کامل شد و به پایان رسید و در اینجا برای اولین بار ارائه می گردد.

این نسخه جهت اتصال به نرم افزار SWORD از سازمان The CrossWire Bible Society طراحی شده است.

توصیه بنده برای نصب این نرم افزار جهت محققین این دو قدم است:

۱- نرم افزار SWORD Starter Pack را دانلود و نصب کنید.
این بسته شامل اصل نرم افزار، ترجمه انگلیسی شاه جیمز با ارتباط با متن عبری و یونانی، دیکشنری عبری به انگلیسی و یونانی به انگلیسی استرانگ می باشد.

۲- بسته Farsi Bible Pack را دانلود و در همان محل نصب کنید.
این بسته تقریبا کاملترین بسته نرم افزاری فارسی کتاب مقدس می باشد و شامل ترجمه فارسی قدیم، ترجمه تفسیری، ترجمه عصر جدید و نقشه های کتاب مقدس به همراه عهد قدیم عبری و عهد جدید آرامی(سریانی) نویسه گردانی شده به فارسی(عربی) می باشد.

مجموعه فوق برای تحقیق به زبان فارسی مناسب است. ولی برای علاقه مندان توصیه می کنم دو بسته زیر را هم حتما نصب کنند:

۱- ترجمه ون دایک به زبان عربی

۲-ترجمه جدید The Scriptures 98 به زبان انگلیسی

ترجمه The Sciptures’98 بی اغراق بهترین ترجمه کتاب مقدس به انگلیسی است که حقیر دیده ام. مترجمین در این ترجمه، کلمات یهوه، اِل، اِلُهیم و غیره را بدون ترجمه گذاشته و عینا در متن انگلیسی نقل کرده اند و بدین صورت بسیاری از اشکالات ترجمه های پیشین روشن می شود. اما متاسفانه مترجمین همچنان همه کلمات اِله، اِلُوَه و گاهی اِل را به اِلوهیم ترجمه کرده اند که نقصی است که قاعدتا در نسخ بعدی اصلاح می کنند.
ولی جدا برای این ترجمه انگلیسی وقت صرف شده و عمدتا نیز در ترجمه عهد جدید بر نسخه آرامی، که از دید حقیر، اصالت بیشتری دارد، اتکا شده است.

به هر صورت با نصب مجموعه فوق بسیاری از لوازمی که برای مطالعه و تحقیق در زمینه کتاب مقدس به فارسی لازم است را در اختیار دارید.

همچنین برای دانلود دیگر ترجمه های کتاب مقدس می توانید مستقیما به سایت این مجموعه مراجعه کنید.

با نصب عهد عتیق عبری و عهد جدید آرامی نویسه گردانی شده به فارسی شما به راحتی می توانید متن اصلی کتاب مقدس(شامل تورات، انبیا،نوشته ها، زبور(مزامیر)، اناجیل اربعه، نامه های پولس و مکاشفات یوحنا) که به گمان حقیر از اصالت بسیار بالایی برخوردار است را، بدون تسلط بر زبان عبری و آرامی، مطالعه کنید و بسیاری از نکاتی را که به واسطه ترجمه های ضعیف مغفول واقع شده است دریابید.

از جمله موارد زیر که به نظر بنده رسیده است:

  • یهوه تنها خدای(اله) عهد جدید و عهد قدیم است.
  • اِلوهیم موجود دیگری غیر از یهوه است.
  • عیسی مسیح خود را فرزند اِلوهیم و بنده یهوه معرفی کرده است.
  • اِلوهیم موجودی برتر از انسان و مخلوق خداوند(یهوه) است.

و بسیاری چیزهای دیگر که حتما خود شما بیشتر از بنده می توانید بیابید.

همچنین لازم می دانم از جناب آقای  Peter von Kaehne که در طول یکماه گذشته راهنماییهای  بیدریغی در مورد نرم افزار داشت و متن هنوز منتشر نشده ترجمه های تفسیری و عصر جدید و نقشه های آن را در اختیار من قرار داد، سپاسگزاری کنم.

امید که مفید فایده قرار گیرد.

هر سوالی در این زمینه داشتید بنده در خدمت دوستان هستم.
با احترام
سپهر محمدی

۱۸ پاسخ برای "عهد عتیق عبری و عهد جدید آرامی به خط فارسی"

1 | A

29 نوامبر 2008 در ساعت 6:54 ب.ظ

سلام

این ابزار برای کارهای تحقیقی برای پیروان همه آیین‌های ابراهیمی مفیده! خدا رو شکر و از شما هم متشکرم. امیدوارم نویسه‌گردانی یونانی هم به ابزار افزوده بشه

2 | بهزاد

10 ژانویه 2009 در ساعت 11:50 ق.ظ

۰۹۳۵۷۴۰۱۵۱۹ . خیلی نیاز به همکاری یا راهنمایی شما دارم . لطف کنید با من یک تماس داشته باشید. متشکرم . منتظرم . خدا نگهدار

3 | حجت

10 ژانویه 2009 در ساعت 6:38 ب.ظ

سلام سایت شما سایت خوبی
میتونم از شما خواهش کنم الفبای زبان عبری عهد عتیق رو برام بفرستین تا بتونم از اون استفاده کنم یا منو راهنمایی کنین که از کجا میتونم اونو پیدا کنم.
خیلی ممنون

4 | محمد

30 مارس 2009 در ساعت 12:21 ب.ظ

سلام.
پست جدید ارسال شد.
مسیحیت را بهتر بشناسیم.
در وبلاگ کتاب انیس الاعلام نگاشته شده توسط محمّد صادق فخر الاسلام ، نقد مسیحیت را از زبان یک عالم مسیحی که مشرّف به دین مبین اسلام گشت، بخوانید.
http://anis-al-alaam.blogfa.com
سایت زیر نیز از حقایقی حیرت آور دربارۀ آئین مسیحیت پرده بر می دارد.
http://www.maseeh.ir

5 | هادی

18 می 2009 در ساعت 11:33 ق.ظ

سلام با تشکر از مطالب تحقیقی شما. من در حدود دو سال است که کار تحقیقاتی راجع به بشارات عهدین راجع به پیامبر اسلام می کنم. این تحقیقات شما خیلی به درد می خورد و من جای بسیار مهمی برای ارائه ی آن دارم از شما خواهشمندم که اگر ممکن است در اسرع وقت برای همکاری بیشتر با من تماس بگیرید: ۰۹۱۲۱۴۴۳۰۲۱ و ۰۲۱۲۲۹۰۴۲۸۵

6 | نرم افزاری های پژوهش در کتاب مقدس | چرا مسيحي نيستم؟

4 آگوست 2009 در ساعت 12:33 ق.ظ

[…] نرم افزار پژوهش در کتاب مقدس را به طور اتفاقی در سایت یکی از عزیزان دیدم. هنوز خودم آن را آزمایش نکرده ام. به محض نصب و […]

7 | safdar

29 اکتبر 2009 در ساعت 1:15 ق.ظ

سلام در تورات منظور از جبل الله چیست ؟ منتظر پاسخ شما هستم

8 | سپهر محمدی

31 اکتبر 2009 در ساعت 11:55 ق.ظ

با سلام بر جناب صفدر

این واژه حسب اطلاع من دو بار در تورات آمده است:

خروج ۳:۱
و اما موسی گله پدر زن خود، یترون، کاهن مدیان را شبانی می‌کرد، و گله را بدان طرف صحرا راند و به حوریب که جبل الله باشد آمد.
عبری: ومشه هیه رعه اتصان یترو حتنو کهن مدین وینهج اتهصان احر همدبر ویبا الهر هالهیم حربه

خروج ۴:۲۷
و خداوند به هارون گفت: «به سوی صحرا به استقبال موسی برو.» پس روانه شد و او را در جبل الله ملاقات کرده، او را بوسید
ویامر یهوه الاهرن لکلقرات مشه همدبره ویلکویفجشهو بهر هالهیم ویشقلو

چنانکه ملاحظه می شود در هر دو مورد از واژه “هر هالهیم” به معنی جبل آن الوهیم خاص استفاده شده است. که به نظر می رسد ترجمه “جبل الله” صحیح باشد.

و ظاهرا منظور همانطور که می بینید محل ملاقات موسی و هارون و کوه حوریب است.

با احترام
سپهر محمدی

9 | amir

2 فوریه 2010 در ساعت 2:54 ق.ظ

سلام خیلی حال دادی
اما چطوری باید Farsi Bible Pack رو نصب کنم.

مخلصیم

10 | احمد مدنی

4 ژوئن 2011 در ساعت 6:45 ق.ظ

سلام
با تشکر از زحمات پس از نصب مجموعه فارسی در خود نرم افزار ترجمه انگلیسی را یافتم اما ترجمه فارسی ان را پیدا نمی کنم. لطفا راهنمایی بفرمایید

11 | سپهر محمدی

12 ژوئن 2011 در ساعت 9:53 ق.ظ

با سلام پس از نصب قسمت پایه نرم افزار حتما باید قسمت فارسی نرم افزار را هم نصب کنید.
ضمنا دقت کنید قسمت فارسی باید در همان پوشه ای باز شود که قسمت پایه قبلا در آن نصب شده است.
اگر همه چیز را به صورت پیش فرض زده باشید قاعدتا باید به خوبی کار کند.

12 | a-m

15 آگوست 2011 در ساعت 12:10 ب.ظ

سلام
ویرایش جدید bible pack فارسی رو میخواستم. میشه لطفا راهنمایی کنید؟
ممنونم

13 | سپهر محمدی

29 آگوست 2011 در ساعت 10:11 ق.ظ

سلام
ببخشید کامنت شما اسپم شده بود دیر دیدم!
ویرایش جدید bible Pack به صورت یک DVD است که برای محققین مسلمان تهیه شده است و مجموعه مفصلی است و قرار دادن آن در سایت سخت است.

اگر علاقه مندید هماهنگ کنید حضوری تقدیم شود.

اما ویرایش جدید Farsi Bible Pack در اینجا قرار دارد:

http://sepehrmohamadi.com/download/FarsiBiblePack_V2.exe

با سپاس از سوال شما،
سپهر محمدی

14 | مجید مهری

3 دسامبر 2012 در ساعت 12:04 ق.ظ

سلام
من بابت یک تحقیق دانشگاهی سوالاتی داشتم که باید از یک کشیش بپرسم
ممنون میشم اگه راهنمایی کنید آیا سایتی برای طرح سوال وجود دارد یا اینکه باید به جایی مراجعه کنم یا خیر.
من ساکن تهران هستم.
با تشکر

15 | mahdy

9 ژانویه 2013 در ساعت 3:57 ب.ظ

سلام من نتونستم بسته فارسی رو باز کنم اگه میشه راهنمایی بفرمایید

16 | جواد

7 اکتبر 2013 در ساعت 11:51 ب.ظ

اجرکم الله

17 | فاطمه

11 دسامبر 2013 در ساعت 1:25 ب.ظ

با سلام و تشکر از مطالب ارزشمندی که در اختیار ما قرار دادین… آیا جایی هست که بتونم این DVD )(bible pack رو تهیه کنم؟…

18 | علیرضا

29 سپتامبر 2016 در ساعت 7:03 ب.ظ

بسیار سپاس گزارم از شما

תודה רבאה !!!

نوشتن نظر


  • حسام علی: سلام و درود در متن ترجمه تغییر ایجاد کردید... فاما من کان کن الفقها.... نوشتید دانشمن
  • محقق: با سلام قسمتی از حدیث که میفرمایند فللعوام ان یقلدوه :بر مردم واجب است که از آنان ت
  • بابک: دوست عزیز زبان اصلی انجیل یونانی است نه عبری، و یهوه یک واژه عبری است! چطور متی ۲:

برخی نظرات من:

من از حجاب اختیاری و آزادی انتخاب پوشش برای زنان حمایت می کنم.

شبکه های اجتماعی من:

صفحه شخصی در فیسبوک  Twitter  Youtube  Google Books  Geni  باشگاه جوانان شیعه و مسیحی  انجمن مسلمانان نوگرا